العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عُمَرَ بْنِ نَبْهَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كُنَّ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ فَصَبَرَ عَلَى لَأْوَائِهِنَّ وَضَرَّائِهِنَّ أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِهِ إِيَّاهُنَّ» قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ وَابْنَتَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «وَإِنِ ابْنَتَانِ» قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَوَاحِدَةٌ؟ قَالَ «وَوَاحِدَةٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever has three daughters and patiently endures their hardships and difficulties, Allah shall admit him to Paradise through the mercy he showed them." A man asked: And two daughters, O Messenger of Allah? He stated: "Even two daughters." Another man asked: O Messenger of Allah, and one? He stated: "Even one." This hadith has a sound chain of transmission, though they [al-Bukhari and Muslim] did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جس کی تین بیٹیاں ہوں اور وہ ان کی تنگیوں اور مصیبتوں پر صبر کرے تو اللہ تعالیٰ اسے ان پر رحم کرنے کی وجہ سے جنت میں داخل فرمائے گا۔" ایک شخص نے عرض کیا: اور دو بیٹیاں ہوں، یا رسول اللہ؟ فرمایا: "دو بھی۔" ایک اور شخص نے عرض کیا: یا رسول اللہ اور ایک؟ فرمایا: "ایک بھی۔" یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔
