العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمَرَانَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ أُخْتِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ أَنَّهَا بَعَثَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِقَدَحِ لَبَنٍ عِنْدَ فِطْرِهِ وَذَلِكَ فِي طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَّ إِلَيْهَا الرَّسُولُ أَنَّى لَكِ هَذَا اللَّبَنُ؟ قَالَتْ مِنْ شَاةٍ لِي قَالَ أَنَّى لَكَ هَذِهِ الشَّاةُ؟ قَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا مِنْ مَالِي فَشَرِبَ فَلَمَّا أَنْ كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِذَلِكِ اللَّبَنِ مُرْثِيَةً لَكَ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَطُولِ النَّهَارِ فَرَدَّدْتُهَا إِلَيَّ مَعَ الرَّسُولِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «بِذَلِكَ أُمِرَتِ الرُّسُلُ أَلَّا تَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا وَلَا تَعْمَلَ إِلَّا صَالِحًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ابن أبي مريم واه
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Umm Abdullah, the sister of Shaddad ibn Aws (may Allah be well pleased with them), that she sent a cup of milk to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at the time of breaking his fast, during the long days. He stated: 'Where did you get this?' She said: 'From my sheep.' He drank it.
الترجمة الأردية
حضرت ام عبداللہ جو شداد بن اوس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بہن تھیں سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں افطار کے وقت دودھ کا پیالہ بھیجا اور یہ لمبے دنوں میں تھا۔ آپ نے پوچھا: 'یہ کہاں سے لائیں؟' انہوں نے عرض کیا: میری بکری سے۔ آپ نے نوش فرمایا۔
