العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَبْتَاعُ وَكَانَ فِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَأَتَى أَهْلُهُ رَسُولَ اللَّهِ ��� فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ احْجُرْ عَلَى فُلَانٍ فَإِنَّهُ يَبْتَاعُ وَفِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ فَدَعَاهُ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ فَنَهَاهُ عَنِ الْبَيْعِ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي لَا أَصْبِرُ عَنِ الْبَيْعِ فَقَالَ «إِنْ كُنْتَ غَيْرَ تَارِكٍ الْبَيْعَ فَقُلْ هَا وَلَا خِلَابَةَ» وَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) narrated that a man during the time of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to buy and sell but had weakness in his dealings. His family came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'O Prophet of Allah, place a restriction on so-and-so, for he buys and sells but has weakness in his dealings.' So the Prophet of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) summoned him and forbade him from buying and selling. He said: 'O Prophet of Allah, I cannot do without trade.' He stated: 'When you buy, say: There is no deception, and I have the option of cancellation for three days.'
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے زمانے میں ایک شخص خرید و فروخت کرتا تھا مگر اس کے معاملات میں کمزوری تھی۔ اس کے گھر والے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے اور عرض کیا: اے اللہ کے نبی! فلاں شخص پر پابندی لگائیے کیونکہ وہ خرید و فروخت کرتا ہے مگر اس کے معاملات میں کمزوری ہے۔ تو نبی اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے بلایا اور خرید و فروخت سے منع فرمایا۔ اس نے عرض کیا: یا نبی اللہ! میں تجارت کے بغیر نہیں رہ سکتا۔ ارشاد فرمایا: 'جب تم خریدو تو کہو: کوئی دھوکہ نہیں ہے، اور مجھے تین دن تک خیار (واپسی کا اختیار) ہے۔'
