العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ فِي تَسْمِيَةِ الَّذِينَ خَرَجُوا فِي الْمَرَّةِ الْأُولَى إِلَى هِجْرَةِ الْحَبَشَةِ قَبْلَ خُرُوجِ جَعْفَرٍ وَأَصْحَابِهِ «عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ مَعَ امْرَأَتِهِ رُقَيَّةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
الترجمة الإنجليزية
Urwah narrated, regarding the names of those who went out in the first emigration to Abyssinia before the departure of Hadrat Ja'far (may Allah be well pleased with him) and his companions: "Hadrat Uthman ibn Affan (may Allah be well pleased with him) with his wife Ruqayyah, daughter of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)."
الترجمة الأردية
عروہ نے بیان کیا، ان لوگوں کے ناموں کے بارے میں جو حضرت جعفر رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور ان کے ساتھیوں کی روانگی سے پہلے حبشہ کی طرف پہلی ہجرت میں نکلے: "حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنی زوجہ رقیہ، حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی صاحبزادی، کے ساتھ۔"
