العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَنْبَأَ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِصَفِيَّةَ بَاتَ أَبُو أَيُّوبَ عَلَى بَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا أَصْبَحَ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَبَّرَ وَمَعَ أَبِي أَيُّوبَ السَّيْفُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَتْ جَارِيَةً حَدِيثَةَ عَهْدٍ بِعُرْسٍ وَكُنْتُ قَتَلْتُ أَبَاهَا وَأَخَاهَا وَزَوْجَهَا فَلَمْ آمَنْهَا عَلَيْكَ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ لَهُ «خَيْرًا»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated: "When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) consummated his marriage with Umm al-Mu'minin Hadrat Safiyyah (may Allah be well pleased with her), Hadrat Abu Ayyub (may Allah be well pleased with him) spent the night at the door of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). When morning came and he saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he said 'Allahu Akbar.' Abu Ayyub had a sword with him. He submitted: 'O Messenger of Allah, she was a young bride, and you had killed her father, brother, and husband, so I did not feel safe about her regarding you.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) smiled and spoke kindly to him."
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "جب حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اُمّ المؤمنین حضرت صفیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے رخصتی فرمائی تو حضرت ابوایوب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے رات بھر حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے دروازے پر پہرہ دیا۔ جب صبح ہوئی اور انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا تو اللہ اکبر کہا۔ ابوایوب کے پاس تلوار تھی۔ انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ نئی دلہن تھیں اور آپ نے ان کے باپ، بھائی اور شوہر کو قتل کیا تھا، تو مجھے آپ کے بارے میں ان سے اطمینان نہ تھا۔ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مسکرائے اور ان سے اچھی بات فرمائی۔"
