العربية (الأصل)
سَمِعْتُ أَبَا زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيَّ يَحْيَى بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ يَقُولُ أَنْهَى عَنِ الْبَوْلِ فِي الْأَجْحِرَةِ لِخَبَرِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْجُحْرِ» وَقَالَ قَتَادَةُ إِنَّهَا مَسَاكِنُ الْجِنِّ «وَلَسْتُ أَبُتُّ الْقَوْلَ أَنَّهَا مَسْكَنُ الْجِنِّ لِأَنَّ هَذَا مِنْ قَوْلِ قَتَادَةَ هَذَا حَدِيثٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَقَدِ احْتَجَّا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ وَلَعَلَّ مُتَوَهِّمًا يَتَوَهَّمُ أَنَّ قَتَادَةَ لَمْ يَذْكُرْ سَمَاعَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ وَلَيْسَ هَذَا بِمُسْتَبْعَدٍ فَقَدْ سَمِعَ قَتَادَةُ مِنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْهُمْ عَاصِمُ ب��نُ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلُ وَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِحَدِيثِ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ وَهُوَ مِنْ سَاكِنِي الْبَصْرَةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ»
الترجمة الإنجليزية
I heard Abu Zakariyya al-Anbari Yahya ibn Muhammad say: I heard Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah say: I prohibit urinating in holes based on the report of Hadrat Abdullah ibn Sarjis (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Let none of you urinate in a hole." Qatadah said: "They are the dwellings of the jinn." (Al-Hakim said:) I do not definitively state that they are dwellings of the jinn, because that is from the statement of Qatadah. This hadith is upon the conditions of the two Shaykhs, as they have cited all its narrators as authorities. Perhaps someone may assume that Qatadah did not mention hearing it from Abdullah ibn Sarjis, but this is not far-fetched, for Qatadah heard from a group of Companions whom Asim ibn Sulayman al-Ahwal did not hear from, and Muslim has cited the hadith of Asim from Abdullah ibn Sarjis as authority.
الترجمة الأردية
میں نے ابو زکریا العنبری یحییٰ بن محمد کو فرماتے سنا کہ میں نے محمد بن اسحاق بن خزیمہ کو فرماتے سنا: میں حضرت عبداللہ بن سرجس رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی خبر کی وجہ سے بلوں میں قضاء حاجت سے منع کرتا ہوں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "تم میں سے کوئی بل میں قضاء حاجت نہ کرے۔" قتادہ نے کہا: "یہ جنوں کے مسکن ہیں۔" (حاکم نے فرمایا:) میں قطعی طور پر یہ نہیں کہتا کہ یہ جنوں کے مسکن ہیں کیونکہ یہ قتادہ کا قول ہے۔ یہ حدیث شیخین کی شرط پر ہے کیونکہ انہوں نے اس کے تمام رواۃ سے احتجاج کیا ہے۔
