العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ الْهِجْرَةَ الْأُولَى قَبْلَ خُرُوجِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ وَفِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مِنْ قُرَيْشٍ ثُمَّ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ فِهْرٍ سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ»
الترجمة الإنجليزية
Urwah narrated regarding the names of those who migrated to Abyssinia in the first migration before the departure of Hadrat Ja'far ibn Abi Talib (may Allah be well pleased with him): 'Hadrat Suhayl ibn Bayda' (may Allah be well pleased with him).' And in the names of those from the Quraysh who were present at Badr, from the Banu al-Harith ibn Fihr: 'Hadrat Suhayl ibn Bayda' (may Allah be well pleased with him).'
الترجمة الأردية
عروہ نے ان لوگوں کے ناموں میں جنہوں نے حضرت جعفر بن ابی طالب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی روانگی سے پہلے حبشہ کی پہلی ہجرت کی: 'حضرت سہیل ابن بیضاء رضی اللہ تعالیٰ عنہ۔' اور قریش میں سے بدر میں شریک ہونے والوں کے ناموں میں، بنو حارث بن فہر سے: 'حضرت سہیل ابن بیضاء رضی اللہ تعالیٰ عنہ۔'
