العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةً حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى آبِي اللَّحْمِ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَى أَحْجَارِ الزَّيْتِ يَسْتَسْقِي رَافِعًا كَفَّيْهِ» «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَى أَحْجَارِ الزَّيْتِ يَسْتَسْقِي رَافِعًا كَفَّيْهِ»
الترجمة الإنجليزية
Umayr, the freed slave of Abi al-Lahm, narrated: 'I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) at Ahjar al-Zayt (the Oil Stones) praying for rain with his hands raised.'
الترجمة الأردية
آبی اللحم کے آزاد کردہ غلام عمیر سے روایت ہے: 'میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو احجار الزیت (تیل کے پتھروں) کے مقام پر ہاتھ اٹھائے بارش کی دعا فرماتے دیکھا۔'
