العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَمِّهِ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ قَالَ «كَانَ عَلِيٌّ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ يُقَالُ لُدَاتُ عَامٍ وَاحِدٍ» قَالَ إِبْرَاهِيمُ «وُلِدُوا فِي عَامٍ وَاحِدٍ» اسحاق بن يحيى بن طلحه عن انcلeه موسى بن طلحه
الترجمة الإنجليزية
Ishaq ibn Talha al-Taymi narrated regarding a matter of virtue related to the family and companions of Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him).
الترجمة الأردية
اسحاق بن طلحہ تیمی نے حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے خاندان اور ساتھیوں سے متعلق فضیلت کے ایک معاملے کے بارے میں بیان کیا۔
