العربية (الأصل)
أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِيُّ وَثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ وَثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ ثنا أَبُو خَلِيفَةَ قَالُوا ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا قُرَّةُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الْهِرِّ يَلَغُ فِي الْإِنَاءِ قَالَ «يُغْسَلُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ» «فقَدْ ثَبَتَ الرُّجُوعُ فِي حُكْمِ الشَّرِيعَةِ إِلَى حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ فِي طَهَارَةِ الْهِرَّةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ» عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الْهِرِّ يَلَغُ فِي الْإِنَاءِ قَالَ «يُغْسَلُ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ» «فقَدْ ثَبَتَ الرُّجُوعُ فِي حُكْمِ الشَّرِيعَةِ إِلَى حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ فِي طَهَارَةِ الْهِرَّةِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Bakr Ahmad ibn Sahl al-Faqih informed us, Ahmad ibn Muhammad al-Barqi narrated to us; and Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq informed us, Muhammad ibn Ayyub narrated to us; and Abu Muhammad al-Muzani narrated to us, Abu Khalifa narrated to us — all said: Muslim ibn Ibrahim narrated to us, Qurra narrated to us, Muhammad ibn Sirin narrated to us from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him) regarding a cat that licks a vessel. He said: 'It is washed once or twice.' It has thus been established that the ruling of the Shari'a returns to the hadith of Malik ibn Anas regarding the purity of the cat. And Allah knows best.
الترجمة الأردية
ابو بکر احمد بن سہل الفقیہ نے ہمیں خبر دی، احمد بن محمد البرقی نے ہمیں حدیث بیان کی؛ اور ابو بکر احمد بن اسحاق نے ہمیں خبر دی، محمد بن ایوب نے ہمیں حدیث بیان کی؛ اور ابو محمد المزنی نے ہمیں حدیث بیان کی، ابو خلیفہ نے ہمیں حدیث بیان کی — سب نے کہا: مسلم بن ابراہیم نے ہمیں حدیث بیان کی، قرہ نے ہمیں حدیث بیان کی، محمد بن سیرین نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے بلی کے بارے میں جو برتن میں منہ ڈالے — فرمایا: 'ایک بار یا دو بار دھویا جائے۔' پس یہ ثابت ہو گیا کہ شریعت کا حکم مالک بن انس کی بلی کی طہارت والی حدیث کی طرف لوٹتا ہے۔ واللہ اعلم۔
