العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا أَبُو شِهَابٍ الْحَنَّاطُ ثَنَا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ أَنَّ رَجُلًا نَالَ مِنْ عَائِشَةَ عِنْدَ عَلِيٍّ فَقَالَ لَهُ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ «اسْكُتْ مَقْبُوحًا مَنْبُوحًا أَتُؤْذِي حَبِيبَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم أَنَّ رَجُلًا نَالَ مِنْ عَائِشَةَ عِنْدَ عَلِيٍّ فَقَالَ لَهُ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ «اسْكُتْ مَقْبُوحًا مَنْبُوحًا أَتُؤْذِي حَبِيبَةَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Shaykh Abu Bakr ibn Ishaq narrated to us, Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal narrated to us, Muhammad ibn Aban al-Wasiti narrated to us, Abu Shihab al-Hannat narrated to us, Amr ibn Qays and Sufyan al-Thawri narrated to us, from Abu Ishaq, from Amr ibn Ghalib that a man spoke ill of Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) in the presence of Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him), so he said: 'Be silent, disgraced and rejected one! Do you revile the beloved of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?'
الترجمة الأردية
شیخ ابوبکر بن اسحاق نے ہم سے بیان کیا، عبداللہ بن احمد بن حنبل نے ہم سے بیان کیا، محمد بن ابان الواسطی نے ہم سے بیان کیا، ابوشہاب الحناط نے ہم سے بیان کیا، عمرو بن قیس اور سفیان الثوری نے ہم سے بیان کیا، ابواسحاق سے، عمرو بن غالب سے کہ ایک شخص نے حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے سامنے اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی برائی کی، تو انہوں نے فرمایا: 'خاموش ہو جا، ذلیل اور مردود! کیا تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی محبوبہ کو برا بھلا کہتا ہے؟'
