العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الصَّيْدَلَانِيُّ قَالَا ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَا ثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الدُّهْنِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ابْنُ سُمَيَّةَ مَا عُرِضَ عَلَيْهِ أَمْرَانِ قَطُّ إِلَّا أَخَذَ بِالْأَرْشَدِ مِنْهُمَا» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ إِنْ كَانَ سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ سَمِعَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ مُتَابِعٌ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ ؓ صحيح قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ابْنُ سُمَيَّةَ مَا عُرِضَ عَلَيْهِ أَمْرَانِ قَطُّ إِلَّا أَخَذَ بِالْأَرْشَدِ مِنْهُمَا» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ إِنْ كَانَ سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ سَمِعَ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ مُتَابِعٌ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ ؓ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Ali ibn Isa al-Hiri and Muhammad ibn Musa al-Saydalani narrated to me, they said: Ibrahim ibn Abi Talib narrated to us, Abu Kurayb and Ya'qub al-Dawraqi narrated to us, they said: Waki' narrated to us, from Sufyan, from Ammar ibn Mu'awiya al-Duhni, from Salim ibn Abi al-Ja'd, from Hadrat Abdullah ibn Muhammad ibn al-Hanafiyya (may Allah be well pleased with them both), from Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) who said: I was sitting with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) when Hadrat Ammar ibn Yasir (may Allah be well pleased with him) sought permission to enter. He stated: 'Let him in. Welcome to the purified and the pure one.'
الترجمة الأردية
علی بن عیسیٰ الحیری اور محمد بن موسیٰ الصیدلانی نے مجھ سے بیان کیا، انہوں نے فرمایا: ابراہیم بن ابی طالب نے ہم سے بیان کیا، ابوکریب اور یعقوب الدورقی نے ہم سے بیان کیا، انہوں نے فرمایا: وکیع نے ہم سے بیان کیا، سفیان سے، عمار بن معاویہ الدہنی سے، سالم بن ابی الجعد سے، حضرت عبداللہ بن محمد بن الحنفیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے، انہوں نے فرمایا: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس بیٹھا ہوا تھا جب حضرت عمار بن یاسر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اندر آنے کی اجازت مانگی۔ آپ نے ارشاد فرمایا: 'اسے آنے دو۔ پاک اور پاکیزہ کو خوش آمدید۔'
