العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ أَنَّهُ حَد��َثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبً وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ} [التوبة 108] فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَثْنَى عَلَيْكُمْ خَيْرًا فِي الطُّهُورِ فَمَا طُهُورُكُمْ هَذَا؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَلْ مَعَ ذَلِكَ غَيْرُهُ؟» قَالُوا لَا غَيْرَ أَنَّ أَحَدَنَا إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ أَحَبَّ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالْمَاءِ قَالَ «هُوَ ذَاكَ» هَذَا حَدِيثٌ كَبِيرٌ صَحِيحٌ فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ فَإِنَّ مُحَمَّدَ بْنَ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ وَعُتْبَةَ بْنَ أَبِي حَكِيمٍ مِنْ أَئِمَّةِ أَهْلِ الشَّامِ وَالشَّيْخَانِ إِنَّمَا أَخَذَا مُخَّ الرِّوَايَاتِ وَمِثْلُ هَذَا الْحَدِيثِ لَا يُتْرَكُ لَهُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَعْرَفُ النَّاسِ بِحَدِيثِ الشَّامِيِّينَ وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, al-Abbas ibn al-Walid ibn Mazid al-Bayruti informed us, Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shabur narrated to us, 'Utba ibn Abi Hakim narrated to me from Talha ibn Nafi' who narrated to him, saying: Hadrat Abu Ayyub, Jabir ibn Abdullah, and Anas ibn Malik — the Ansari Companions (may Allah be well pleased with them all) — narrated to me from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) regarding this verse: {In it are men who love to purify themselves, and Allah loves those who purify themselves} [al-Tawba 108]. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'O people of the Ansar, Allah has praised you well regarding purification. What is this purification of yours?' They submitted: 'O Messenger of Allah, we perform ablution for prayer and bath from janaba.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Is there anything else besides that?' They said: 'Nothing, except that when one of us comes out from the toilet, he likes to clean himself with water.' He stated: 'That is it.' This is a great and authentic hadith in the Book of Purification — for Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shabur and 'Utba ibn Abi Hakim are among the imams of the people of al-Sham. The two Shaykhs only took the cream of narrations, and a hadith like this cannot be abandoned. Ibrahim ibn Ya'qub said: Muhammad ibn Shu'ayb is the most knowledgeable of people regarding the hadith of the Syrians. And it has a supporting narration with an authentic chain.
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہمیں حدیث بیان کی، العباس بن الولید بن مزید البیروتی نے خبر دی، محمد بن شعیب بن شابور نے ہمیں حدیث بیان کی، عتبہ بن ابی حکیم نے مجھے طلحہ بن نافع سے حدیث بیان کی، فرمایا: مجھے حضرت ابو ایوب، حضرت جابر بن عبد اللہ اور حضرت انس بن مالک — انصاری صحابہ رضی اللہ تعالیٰ عنہم اجمعین — نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اس آیت کے بارے میں حدیث بیان کی: {اس میں ایسے مرد ہیں جو پاکیزگی کو پسند کرتے ہیں اور اللہ پاکیزگی والوں کو پسند فرماتا ہے} [التوبہ 108]۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اے گروہِ انصار! بے شک اللہ نے طہارت کے باب میں تمہاری خوب تعریف فرمائی ہے، تو یہ تمہاری طہارت کیا ہے؟' انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم نماز کے لیے وضو کرتے ہیں اور جنابت سے غسل کرتے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'کیا اس کے ساتھ اور بھی کچھ ہے؟' عرض کیا: نہیں، بس اتنا ہے کہ ہم میں سے جب کوئی قضائے حاجت سے آتا ہے تو پانی سے استنجا کرنا پسند کرتا ہے۔ ارشاد فرمایا: 'یہی ہے۔' یہ کتابِ طہارت میں بڑی صحیح حدیث ہے۔ محمد بن شعیب بن شابور اور عتبہ بن ابی حکیم اہلِ شام کے اماموں میں سے ہیں۔ شیخین نے صرف روایات کا خلاصہ لیا اور ایسی حدیث چھوڑی نہیں جاتی۔ اور اس کی صحیح اسناد والی شاہد روایت ہے۔
