العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا وَالْعَقَبَةِ مِنْ بَنِي جُشَمِ بْنِ الْحَارِثِ وَزَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ وَهُمَا التَّوْأَمَانِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ وَهُوَ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ فَجَاءَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَهُ بِهِ» عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا وَالْعَقَبَةِ مِنْ بَنِي جُشَمِ بْنِ الْحَارِثِ وَزَيْدِ بْنِ الْحَارِثِ وَهُمَا التَّوْأَمَانِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ وَهُوَ الَّذِي أُرِيَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ فَجَاءَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَمَرَهُ بِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us, Yunus ibn Bukayr narrated to us from Ibn Ishaq: "In the listing of those who witnessed Badr and the Pledge of Aqaba, from the Banu Jusham ibn al-Harith and Zayd ibn al-Harith - and they are the twins - Abdullah ibn Zayd ibn Abd Rabbihi ibn Tha'laba, and he is the one who was shown the call to prayer (Adhan) in a dream. He came with it to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), who commanded it to be adopted."
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہمیں بیان کیا، احمد بن عبد الجبار نے ہمیں بیان کیا، یونس بن بکیر نے ابن اسحاق سے روایت کیا: «بدر اور عقبہ میں حاضر ہونے والوں کے ذکر میں، بنو جشم بن الحارث اور زید بن الحارث میں سے - اور یہ دونوں جڑواں ہیں - عبد اللہ بن زید بن عبد ربہ بن ثعلبہ ہیں، اور وہی ہیں جنہیں خواب میں نماز کی اذان دکھائی گئی۔ وہ اسے لے کر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئے تو آپ نے اس کا حکم فرمایا۔»
