العربية (الأصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ ثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ عِيسَى الْهَاشِمِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى الْهَاشِمِيُّ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ فَرَأَيْتُ لَهُ جُمَّةً فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى حُسْنِهَا فَقَالَ كَانَ لِأَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ جُمَّةٌ وَحَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ وَحَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْعَبَّاسِ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ وَكَانَ لِلْعَبَّاسِ جُمَّةٌ وَحَدَّثَنِي «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ وَكَانَ لِهَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ جُمَّةٌ» فَقُلْتُ لِأَبِي لَأَعْجَبُ مِنْ حُسْنِهَا فَقَالَ «ذَلِكَ نُورُ الْخِلَافَةِ» قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ إِذْ أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ خَلْقًا لِلْخِلَافَةِ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَتِهِ فَلَا تَقَعُ عَلَيْهِ عَيْنُ أَحَدٍ إِلَّا أَحَبَّهُ» رُوَاةُ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ كُلُّهُمْ هَاشِمِيُّونَ مَعْرُوفُونَ بِشَرَفِ الْأَصْلِ رواته هاشميون ليسوا بمعتمدين سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ فَرَأَيْتُ لَهُ جُمَّةً فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى حُسْنِهَا فَقَالَ كَانَ لِأَبِي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ جُمَّةٌ وَحَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ عَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ وَحَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْعَبَّاسِ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ وَكَانَ لِلْعَبَّاسِ جُمَّةٌ وَحَدَّثَنِي «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ وَكَانَ لِهَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ جُمَّةٌ» فَقُلْتُ لِأَبِي لَأَعْجَبُ مِنْ حُسْنِهَا فَقَالَ «ذَلِكَ نُورُ الْخِلَافَةِ» قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ إِذْ أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ خَلْقًا لِلْخِلَافَةِ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى نَاصِيَتِهِ فَلَا تَقَعُ عَلَيْهِ عَيْنُ أَحَدٍ إِلَّا أَحَبَّهُ» رُوَاةُ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ كُلُّهُمْ هَاشِمِيُّونَ مَعْرُوفُونَ بِشَرَفِ الْأَصْلِ رواته هاشميون ليسوا بمعتمدين
الترجمة الإنجليزية
Abu Bakr ibn Abi Darim al-Hafiz narrated to us in Kufa, Abu Ishaq Muhammad ibn Harun ibn Isa al-Hashimi narrated to us, Musa ibn Abdullah ibn Musa al-Hashimi narrated to us, Ya'qub ibn Ja'far ibn Sulayman narrated to us, he said: I heard my father say: "I entered upon Abu Ja'far al-Mansur and I saw that he had a jumma (long hair). I kept looking at its beauty. He said: 'Abu Muhammad ibn Ali had a jumma, and he told me that his father Ali ibn Abdullah had one, and that his grandfather Abdullah ibn Abbas had one, and he informed him that Hadrat al-Abbas ibn Abd al-Muttalib (may Allah be well pleased with him) had a jumma, and that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) had a jumma.'"
الترجمة الأردية
ابو بکر بن ابی دارم الحافظ نے کوفہ میں ہمیں بیان کیا، ابو اسحاق محمد بن ہارون بن عیسیٰ ہاشمی نے ہمیں بیان کیا، موسیٰ بن عبد اللہ بن موسیٰ ہاشمی نے ہمیں بیان کیا، یعقوب بن جعفر بن سلیمان نے ہمیں بیان کیا، فرمایا: میں نے اپنے والد کو فرماتے سنا: «میں ابو جعفر منصور کے پاس گیا تو دیکھا ان کے لمبے بال تھے۔ میں ان کی خوبصورتی دیکھتا رہا۔ فرمایا: ابو محمد بن علی کے لمبے بال تھے اور انہوں نے مجھے بتایا کہ ان کے والد علی بن عبد اللہ کے بھی تھے، اور ان کے دادا عبد اللہ بن عباس کے بھی تھے، اور انہوں نے بتایا کہ حضرت عباس بن عبد المطلب رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے بھی لمبے بال تھے، اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے بھی لمبے بال تھے۔»
