العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ فِي رَكْبٍ بَيْنَ عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَالَ عُثْمَانُ «مَنْ صَاحِبُ الْخَمِيصَةِ؟» فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَنَا فَقَالَ عُثْمَانُ «هَا يَا مِسْوَرُ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ خَالِكَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي الْهِجْرَةِ الْأُولَى فَقَدْ كَذَبَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص عُثْمَانُ «هَا يَا مِسْوَرُ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ خَالِكَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي الْهِجْرَةِ الْأُولَى فَقَدْ كَذَبَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, Ahmad ibn Abd al-Jabbar narrated to us, Yunus ibn Bukayr narrated to us from Ibn Ishaq, Salih ibn Ibrahim ibn Abd al-Rahman ibn Awf narrated to me from his father, from al-Miswar ibn Makhrama who said: "I was riding in a caravan between Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) and Hadrat Abd al-Rahman ibn Awf (may Allah be well pleased with him). Hadrat Uthman said: 'Who is the owner of that striped garment?' Abd al-Rahman said: 'It is I.' Then Hadrat Uthman said: 'O Miswar! Whoever claims that he is better than your maternal uncle Abd al-Rahman in the first migration has indeed lied.'"
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہمیں بیان کیا، احمد بن عبد الجبار نے ہمیں بیان کیا، یونس بن بکیر نے ابن اسحاق سے روایت کیا، صالح بن ابراہیم بن عبد الرحمٰن بن عوف نے مجھے اپنے والد سے بیان کیا، مسور بن مخرمہ سے روایت ہے کہ فرمایا: میں ایک قافلے میں حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ اور حضرت عبد الرحمٰن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے درمیان سوار تھا۔ حضرت عثمان نے فرمایا: «اس دھاری دار چادر کا مالک کون ہے؟» حضرت عبد الرحمٰن نے فرمایا: میں ہوں۔ تو حضرت عثمان نے فرمایا: «اے مسور! جس نے دعویٰ کیا کہ وہ ہجرت اولیٰ میں تمہارے ماموں عبد الرحمٰن سے بہتر ہے اس نے جھوٹ بولا۔»
