العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْغَزِّيُّ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَقِيلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ «لَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الْأَحْزَابِ أَقَامَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِدَارِ الْأَحْزَابِ وَأَرْسَلَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِإِسْلَامِهِ» حَدَّثَنَا بِصِحَّةِ مَا ذَكَرَهُ الزُّبَيْدِيُّ مِنْ إِسْلَامِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَبْلَ خَيْبَرَ «لَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ ﷺ مِنَ الْأَحْزَابِ أَقَامَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ بِدَارِ الْأَحْزَابِ وَأَرْسَلَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِإِسْلَامِهِ» حَدَّثَنَا بِصِحَّةِ مَا ذَكَرَهُ الزُّبَيْدِيُّ مِنْ إِسْلَامِ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ قَبْلَ خَيْبَرَ
الترجمة الإنجليزية
Ahmad ibn Muhammad ibn Salama al-Ghazzi informed me, Uthman ibn Sa'id al-Darimi narrated to us, Abdullah ibn Salih narrated to us, al-Layth narrated to me, Aqil narrated to me from Ibn Shihab who said: "When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) withdrew from the Confederates (Ahzab), Khalid ibn al-Walid stayed at the site of the Confederates and sent word of his Islam to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)." This was narrated as evidence for the correctness of what al-Zubaydi mentioned regarding the Islam of Khalid ibn al-Walid before Khaybar.
الترجمة الأردية
احمد بن محمد بن سلمہ غزی نے مجھے خبر دی، عثمان بن سعید دارمی نے ہمیں بیان کیا، عبد اللہ بن صالح نے ہمیں بیان کیا، لیث نے مجھے بیان کیا، عقیل نے مجھے ابن شہاب سے روایت کیا، فرمایا: «جب نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم احزاب سے واپس ہوئے تو خالد بن الولید احزاب کے مقام پر ٹھہرے رہے اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو اپنے اسلام کی اطلاع بھیجی۔» یہ اس بات کی صحت کے ثبوت میں بیان کیا گیا جو زبیدی نے خالد بن الولید کے خیبر سے پہلے اسلام قبول کرنے کے بارے میں ذکر کیا۔
