العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَطِيعِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَاسْتَنْشَقَ وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهُمَا وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ثَلَاثًا حِينَ غَسَلَ وَجْهَهُ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَ قَدَمَيْهِ ثُمَّ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُ الَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ» «وَقَدِ اتَّفَقَ الشَّيْخَانِ عَلَى إِخْرَاجِ طُرُقٍ لِحَدِيثِ عُثْمَانَ فِي دُبُرِ وُضُوئِهِ وَلَمْ يَذْكُرَا فِي رِوَايَاتِهِمَا تَخْلِيلَ اللِّحْيَةِ ثَلَاثًا وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ قَدِ احْتَجَّا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ غَيْرِ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ وَلَا أَعْلَمُ فِي عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ طَعْنًا بِوَجْهٍ مِنَ الْوُجُوهِ» وَلَهُ فِي تَخْلِيلِ اللِّحْيَةِ شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَعَائِشَةَ ابن معين ثم قال وله شاهد صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi informed us, Sa'id ibn Mas'ud narrated to us, Ubaydullah ibn Musa narrated to us, Isra'il informed us; and Ahmad ibn al-Qati'i informed us (and the wording is his), Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal narrated to us, my father narrated to me, Abd al-Razzaq narrated to me, Isra'il informed us from 'Amir ibn Shaqiq, from Shaqiq ibn Salama who said: 'I saw Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) perform ablution — he washed his face, sniffed water and rinsed his mouth three times, wiped his head and ears — their outer and inner parts — and combed through his beard three times when washing his face, before washing his feet. Then he said: I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) do what you have seen me do.' The two Shaykhs agreed on recording various chains for the hadith of Uthman about his ablution, but they did not mention in their narrations the combing of the beard three times. This chain is authentic — they used all its narrators as proof, except for 'Amir ibn Shaqiq, and I know of no criticism of 'Amir ibn Shaqiq in any way. And it has an authentic supporting narration about combing the beard from Ammar ibn Yasir, Anas ibn Malik, and A'isha.
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن احمد المحبوبی نے ہمیں خبر دی، سعید بن مسعود نے ہمیں حدیث بیان کی، عبید اللہ بن موسیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، اسرائیل نے خبر دی؛ اور احمد بن القطیعی نے ہمیں خبر دی (اور لفظ ان کے ہیں)، عبد اللہ بن احمد بن حنبل نے ہمیں حدیث بیان کی، میرے والد نے مجھے حدیث بیان کی، عبد الرزاق نے مجھے حدیث بیان کی، اسرائیل نے عامر بن شقیق سے، انہوں نے شقیق بن سلمہ سے خبر دی، فرمایا: میں نے حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو وضو کرتے دیکھا — انہوں نے چہرہ دھویا، ناک میں پانی ڈالا اور کُلی کی تین بار، سر اور کانوں کا مسح کیا — ان کے ظاہر اور باطن کا — اور داڑھی کا خلال تین بار کیا جب چہرہ دھویا، قدم دھونے سے پہلے۔ پھر فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ایسے ہی کرتے دیکھا جیسے تم نے مجھے کرتے دیکھا۔ شیخین نے عثمان کے وضو کی حدیث کے کئی طریقے نکالنے پر اتفاق کیا مگر اپنی روایات میں داڑھی کے تین بار خلال کا ذکر نہیں کیا۔ یہ اسناد صحیح ہے — انہوں نے اس کے تمام راویوں سے حجت لی سوائے عامر بن شقیق کے، اور مجھے عامر بن شقیق پر کسی بھی وجہ سے کوئی طعن معلوم نہیں۔ اور داڑھی کے خلال میں حضرت عمار بن یاسر، حضرت انس بن مالک اور حضرت عائشہ سے صحیح شاہد روایت ہے۔
