العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ السَّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ الْفُرْسِ وَبِلَالٌ سَابِقُ الْحَبَشَةِ وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ «تَفَرَّدَ بِهِ عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ» حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ السَّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ الْفُرْسِ وَبِلَالٌ سَابِقُ الْحَبَشَةِ وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ «تَفَرَّدَ بِهِ عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ» حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه
الترجمة الإنجليزية
Ali ibn Hamshad narrated to us, Muhammad ibn Ghalib narrated to us, Abu Hudhayfa narrated to us, Umara ibn Zadhan narrated from Thabit from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "The forerunners are four: I am the forerunner of the Arabs, Salman is the forerunner of the Persians, Bilal is the forerunner of the Abyssinians, and Suhayb is the forerunner of the Romans." This was narrated solely by Umara ibn Zadhan from Thabit.
الترجمة الأردية
علی بن حمشاذ نے ہمیں بیان کیا، محمد بن غالب نے ہمیں بیان کیا، ابو حذیفہ نے ہمیں بیان کیا، عمارہ بن زاذان نے ثابت سے، انہوں نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «سبقت لے جانے والے چار ہیں: میں عربوں میں سبقت لے جانے والا ہوں، سلمان فارسیوں میں سبقت لے جانے والے ہیں، بلال حبشیوں میں سبقت لے جانے والے ہیں اور صہیب رومیوں میں سبقت لے جانے والے ہیں۔» اس کو عمارہ بن زاذان نے ثابت سے منفرد روایت کیا۔
