العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْهَرِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ وَفْدَ نَجْرَانَ أَتَوُا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالُوا مَا تَقُولُ فِي عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ؟ فَقَالَ «هُوَ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ وَعَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ» قَالُوا لَهُ هَلْ لَكَ أَنْ نُلَاعِنَكَ أَنَّهُ لَيْسَ كَذَلِكَ؟ قَالَ «وَذَاكَ أَحَبُّ إِلَيْكُمْ؟» قَالُوا نَعَمْ قَالَ «فَإِذَا شِئْتُمْ» فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ وَجَمَعَ وَلَدَهُ وَالْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ فَقَالَ رَئِيسُهُمْ لَا تُلَاعِنُوا هَذَا الرَّجُلَ فَوَاللَّهِ لَئِنْ لَاعَنْتُمُوهُ لَيُخْسَفَنَّ أَحَدُ الْفَرِيقَيْنِ فَجَاءُوا فَقَالُوا يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّمَا أَرَادَ أَنْ يُلَاعِنَكَ سُفَهَاؤُنَا وَإِنَّا نُحِبُّ أَنْ تُعْفِيَنَا قَالَ «قَدْ أَعْفَيْتُكُمْ» ثُمَّ قَالَ «إِنَّ الْعَذَابَ قَدْ أَظَلَّ نَجْرَانَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Narrated from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) that the delegation of Najran came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'What do you say about Isa ibn Maryam?' He stated: 'He is the Spirit of Allah and His Word. He is a servant whom Allah created and shaped, then He said to him: Be! And he was.'
الترجمة الأردية
حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نجران کا وفد نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور کہا: آپ عیسیٰ بن مریم کے بارے میں کیا فرماتے ہیں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: وہ اللہ کی روح اور اس کا کلمہ ہیں۔ وہ بندے ہیں جنہیں اللہ نے پیدا کیا اور بنایا، پھر فرمایا: ہو جا! تو وہ ہو گئے۔
