العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ كَعْبٍ الْحَلَبِيُّ ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ نَزَلْنَا الْحِجْرَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ كَانَ عَمِلَ مِنْ هَذَا الْمَاءِ طَعَامًا فَلْيُلْقِهِ» قَالَ فَمِنْهُمْ مَنْ عَجَنَ الْعَجِينَ وَمِنْهُمْ مَنْ حَاسَ الْحَيْسَ فَأَلْقُوهُ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Narrated from Sabrah (may Allah be well pleased with him) who said: 'We stopped at al-Hijr during the expedition of Tabuk. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: Whoever has prepared food from this water, let him throw it away.' Some of them had kneaded dough and some had cooked, so they threw it all away.
الترجمة الأردية
حضرت سبرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: ہم غزوہ تبوک میں حجر (ثمود کی بستی) میں اترے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جس کسی نے اس پانی سے کھانا بنایا ہو وہ اسے پھینک دے۔ بعض نے آٹا گوندھا تھا اور بعض نے پکایا تھا، تو سب نے پھینک دیا۔
