العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ اللَّيْثِ ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا هُشَيْمٌ أَنْبَأَ أَبُو بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ كَانَ يَلْقَى الرَّجُلُ مِنْ إِخْوَانِهِ فَيَقُولُ لَقَدْ رَزَقَنِي اللَّهُ الْبَارِحَةَ مِنَ الصَّلَاةِ كَذَا وَرَزَقَ مِنَ الْخَيْرِ كَذَا فَرَحِمَ اللَّهُ عَمْرَو بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ السَّبِيعِيَّ وَعَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيَّ فَلَقَدْ نَبَّهَا لِمَا يُرَغِّبُ الشَّبَابَ فِي الْعِبَادَةِسكت الحاكم ٣٩٤٨: عن
الترجمة الإنجليزية
Abu Sa'id Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi informed us — al-Hasan ibn Ahmad ibn al-Layth narrated to us — Ziyad ibn Ayyub narrated to us — Hushaym narrated to us — Abu Balj informed us — from Amr ibn Maymun who said: A man would meet his brother and say: Allah blessed me last night with such and such prayer, and He blessed me with such and such goodness. May Allah have mercy on Amr ibn Ubayd Allah al-Sabi'i and Amr ibn Maymun al-Awdi, for indeed they awakened the desire of the youth for worship.
الترجمة الأردية
ابو سعید احمد بن یعقوب الثقفی نے ہمیں خبر دی — حسن بن احمد بن اللیث نے ہم سے بیان کیا — زیاد بن ایوب نے ہم سے بیان کیا — ہُشیم نے ہم سے بیان کیا — ابو بلج نے ہمیں خبر دی — عمرو بن میمون سے، فرمایا: آدمی اپنے بھائی سے ملتا اور کہتا: اللہ نے گزشتہ رات مجھے اتنی نماز کا رزق دیا اور اتنی بھلائی کا رزق دیا۔ اللہ رحمت فرمائے عمرو بن عبید اللہ السبیعی اور عمرو بن میمون الاودی پر، کیونکہ اُنہوں نے نوجوانوں کو عبادت کی طرف راغب کیا۔
