العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثنا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ التَّمِيمِيُّ عَنْ أَبِي السَّلِيلِ ضُرَيْبِ بْنِ نَقِيرٍ الْقَيْسِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَتْلُو هَذِهِ الْآيَةَ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ} [الطلاق 3] قَالَ فَجَعَلَ يُرَدِّدُهَا حَتَّى نَعَسْتُ فَقَالَ «يَا أَبَا ذَرٍّ لَوْ أَنَّ النَّاسَ أَخَذُوا بِهَا لَكَفَتْهُمْ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Zakariyya Yahya ibn Muhammad al-Anbari informed us — Muhammad ibn Abd al-Salam narrated to us — Ishaq ibn Ibrahim informed us — al-Nadr ibn Shumayl narrated to us — Kahmas ibn al-Hasan al-Tamimi narrated to us — from Abu al-Salil Durayb ibn Nuqayr al-Qaysi who said: Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) kept reciting this verse: {And whoever fears Allah — He will make for him a way out. And will provide for him from where he does not expect} [al-Talaq 2-3], repeating it until I fell asleep.
الترجمة الأردية
ابو زکریا یحییٰ بن محمد العنبری نے ہمیں خبر دی — محمد بن عبد السلام نے ہم سے بیان کیا — اسحاق بن ابراہیم نے ہمیں خبر دی — نضر بن شمیل نے ہم سے بیان کیا — کہمس بن الحسن التمیمی نے ہم سے بیان کیا — ابو السلیل ضُرَیب بن نُقَیر القیسی سے، فرمایا: حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بار بار یہ آیت تلاوت فرماتے رہے: {اور جو اللہ سے ڈرتا ہے اللہ اُس کے لیے نکلنے کی راہ بنا دیتا ہے اور اُسے وہاں سے رزق دیتا ہے جہاں سے اُسے گمان بھی نہیں ہوتا} [الطلاق 2-3]، بار بار دُہراتے رہے یہاں تک کہ مجھے نیند آ گئی۔
