العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أَنْبَأَ يَحْيَى بْن�� الْمُغِيرَةِ السَّعْدِيُّ ثنا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ فِي كِتَابِ اللَّهِ لَآيَةً مَا عَمِلَ بِهَا أَحَدٌ وَلَا يَعْمَلُ بِهَا أَحَدٌ بَعْدِي آيَةُ النَّجْوَى» {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ} [المجادلة 12] صَدَقَةً الْآيَةَ قَالَ كَانَ عِنْدِي دِينَارٌ فَبِعْتُهُ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ فَنَاجَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَكُنْتُ كُلَّمَا نَاجَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ قَدَّمْتُ بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَايَ دِرْهَمًا ثُمَّ نُسِخَتْ فَلَمْ يَعْمَلْ بِهَا أَحَدٌ فَنَزَلَتْ {أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ} [المجادلة 13] الْآيَةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Abd Allah ibn Muhammad al-Saydanani informed me — Muhammad ibn Ayyub informed us — Yahya ibn al-Mughira al-Sa'di narrated to us — Jarir narrated to us — from Mansur — from Mujahid — from Abd al-Rahman ibn Abi Layla who said: Hadrat Ali ibn Abi Talib (may Allah ennoble his countenance) said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Indeed in the Book of Allah there is a verse that no one acted upon before me and no one will act upon after me — the verse of private consultation (al-najwa)." {O you who believe, when you wish to speak privately with the Messenger, present before your consultation a charity} [al-Mujadila 12]. He said: I had a dinar, so I changed it into ten dirhams, and whenever I wished to speak privately with the Prophet, I would give a dirham in charity before speaking to him. Then it was abrogated.
الترجمة الأردية
عبد اللہ بن محمد الصیدلانی نے مجھے خبر دی — محمد بن ایوب نے ہمیں خبر دی — یحییٰ بن المغیرہ السعدی نے ہم سے بیان کیا — جریر نے ہم سے بیان کیا — منصور سے — مجاہد سے — عبد الرحمٰن بن ابی لیلیٰ سے، فرمایا: حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: بے شک کتاب اللہ میں ایک آیت ہے جس پر مجھ سے پہلے کسی نے عمل نہیں کیا اور میرے بعد کوئی عمل نہیں کرے گا — آیتِ نجویٰ۔ {اے ایمان والو! جب تم رسول سے سرگوشی کرنا چاہو تو اپنی سرگوشی سے پہلے صدقہ پیش کرو} [المجادلہ 12]۔ فرمایا: میرے پاس ایک دینار تھا، میں نے اُسے دس درہم میں بدل لیا اور جب بھی میں نبی کریم سے سرگوشی کرنا چاہتا تو آپ سے بات کرنے سے پہلے ایک درہم صدقہ کرتا۔ پھر یہ آیت منسوخ ہو گئی۔
