العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ الزَّاهِدُ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ} [الرحمن 68] قَالَ «نَخْلُ الْجَنَّةِ جُذُوعُهَا زُمُرُّدٌ أَخْضَرُ وَكَرَانِيفُهَا ذَهَبٌ أَحْمَرُ وَسَعَفُهَا كِسْوَةٌ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ مِنْهَا مُقَطَّعَاتُهُمْ وَحُلَلُهُمْ وَثَمَرُهَا أَمْثَالُ الْقِلَالِ أَوِ الدِّلَاءِ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَلْيَنُ مِنَ الزُّبْدِ وَلَيْسَ لَهَا عَجْمٌ»
الترجمة الإنجليزية
Abu Abd Allah Muhammad ibn Abd Allah al-Asbahani al-Zahid informed us — Usayd ibn Asim al-Asbahani narrated to us — al-Husayn ibn Ja'far narrated to us — Sufyan narrated to us — from Hammad — from Sa'id ibn Jubayr — from Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) regarding the saying of Allah, Exalted is He: {In both of them are fruit, palm trees, and pomegranates} [al-Rahman 68]. He said: The palm trees of Paradise — their trunks are of green emerald, their branches are of red gold, their fronds are garments for the people of Paradise from which their clothes and robes are made, and their fruits are like large water vessels — softer than butter and sweeter than honey.
الترجمة الأردية
ابو عبد اللہ محمد بن عبد اللہ الاصبہانی الزاہد نے ہمیں خبر دی — اُسَید بن عاصم الاصبہانی نے ہم سے بیان کیا — حسین بن جعفر نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — حمّاد سے — سعید بن جبیر سے — حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان {دونوں میں پھل، کھجوریں اور انار ہیں} [الرحمٰن 68] کے بارے میں روایت ہے کہ فرمایا: جنّت کی کھجوریں — اُن کے تنے سبز زمرّد کے ہیں، اُن کی شاخیں سرخ سونے کی ہیں، اُن کے پتّے اہلِ جنّت کا لباس ہیں جن سے اُن کے کپڑے اور جوڑے بنتے ہیں، اور اُن کے پھل بڑے برتنوں کی مانند ہیں — مکھن سے نرم تر اور شہد سے میٹھے ہیں۔
