Ali ibn Hamshad al-'Adl narrated it to us — Muhammad ibn Ghalib and Ali ibn Abd al-Aziz both said: al-Hasan ibn Bishr ibn Salim narrated to us — al-Hakam ibn Abd al-Malik narrated to us — from Qatada — from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: When we returned from al-Hudaybiya and the Companions of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) were overtaken by grief and sorrow because they had slaughtered their sacrificial animals in their places, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A verse has been revealed to me that is more beloved to me than the entire world" — three times. We submitted: What is it, O Messenger of Allah? He recited: {Indeed, We have given you a clear conquest, that Allah may forgive you what preceded of your sin and what will follow, and complete His favor upon you, and guide you to a straight path} [al-Fath 1-2] until the end of the two verses. We submitted: Congratulations to you, O Messenger of Allah! But what is for us? He recited: {That He may admit the believing men and believing women to gardens beneath which rivers flow, to abide therein eternally, and remove from them their misdeeds. And ever is that, in the sight of Allah, a great attainment} [al-Fath 5]. When we came to Khaybar and they saw the army of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), they fled into the fortress. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Khaybar is destroyed! Indeed, when we descend in the territory of a people, evil is the morning of those who were warned." Al-Hakam ibn Malik is weak; he narrated it as supporting evidence.
الترجمة الأردية
علی بن حمشاذ العدل نے ہم سے بیان کیا — محمد بن غالب اور علی بن عبد العزیز دونوں نے کہا: حسن بن بشر بن سالم نے ہم سے بیان کیا — حکم بن عبد الملک نے ہم سے بیان کیا — قتادہ سے — حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: جب ہم حدیبیہ سے واپس آئے اور محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ غم و اندوہ میں ڈوبے ہوئے تھے کیونکہ اُنہوں نے اپنی قربانیاں اپنی جگہوں پر ذبح کی تھیں، تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھ پر ایک آیت نازل ہوئی ہے جو مجھے ساری دنیا سے زیادہ محبوب ہے — تین مرتبہ۔ ہم نے عرض کیا: وہ کیا ہے یا رسول اللہ؟ آپ نے تلاوت فرمائی: {بے شک ہم نے تمہیں کھلی فتح عطا فرمائی تاکہ اللہ تمہارے اگلے اور پچھلے گناہ معاف فرما دے اور تم پر اپنی نعمت پوری کرے اور تمہیں سیدھے راستے پر چلائے} [الفتح 1-2] دو آیتوں کے آخر تک۔ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو مبارک ہو! لیکن ہمارے لیے کیا ہے؟ آپ نے تلاوت فرمائی: {تاکہ مؤمن مردوں اور مؤمن عورتوں کو اُن جنتوں میں داخل فرمائے جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں جن میں ہمیشہ رہیں اور اُن سے اُن کی برائیاں دور فرما دے اور اللہ کے نزدیک یہ بڑی کامیابی ہے} [الفتح 5]۔ جب ہم خیبر پہنچے اور اُنہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا لشکر دیکھا تو وہ قلعے میں بھاگ گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: خیبر تباہ ہوا! بے شک جب ہم کسی قوم کے آنگن میں اُتریں تو ڈرائے ہوئے لوگوں کی صبح بُری ہو۔ حکم بن مالک ضعیف ہیں، یہ بطور شاہد روایت کیا ہے۔
Ali ibn Hamshad al-'Adl narrated it to us — Muhammad ibn Ghalib and Ali ibn Abd al-Aziz both said: al-Hasan ibn Bishr ibn Salim narrated to us — al-Hakam ibn Abd al-Malik narrated to us — from Qatada — from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: When we returned from al-Hudaybiya and the Companions of Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) were overtaken by grief and sorrow because they had slaughtered their sacrificial animals in their places, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A verse has been revealed to me that is more beloved to me than the entire world" — three times. We submitted: What is it, O Messenger of Allah? He recited: {Indeed, We have given you a clear conquest, that Allah may forgive you what preceded of your sin and what will follow, and complete His favor upon you, and guide you to a straight path} [al-Fath 1-2] until the end of the two verses. We submitted: Congratulations to you, O Messenger of Allah! But what is for us? He recited: {That He may admit the believing men and believing women to gardens beneath which rivers flow, to abide therein eternally, and remove from them their misdeeds. And ever is that, in the sight of Allah, a great attainment} [al-Fath 5]. When we came to Khaybar and they saw the army of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), they fled into the fortress. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Khaybar is destroyed! Indeed, when we descend in the territory of a people, evil is the morning of those who were warned." Al-Hakam ibn Malik is weak; he narrated it as supporting evidence.
علی بن حمشاذ العدل نے ہم سے بیان کیا — محمد بن غالب اور علی بن عبد العزیز دونوں نے کہا: حسن بن بشر بن سالم نے ہم سے بیان کیا — حکم بن عبد الملک نے ہم سے بیان کیا — قتادہ سے — حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ فرمایا: جب ہم حدیبیہ سے واپس آئے اور محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ غم و اندوہ میں ڈوبے ہوئے تھے کیونکہ اُنہوں نے اپنی قربانیاں اپنی جگہوں پر ذبح کی تھیں، تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھ پر ایک آیت نازل ہوئی ہے جو مجھے ساری دنیا سے زیادہ محبوب ہے — تین مرتبہ۔ ہم نے عرض کیا: وہ کیا ہے یا رسول اللہ؟ آپ نے تلاوت فرمائی: {بے شک ہم نے تمہیں کھلی فتح عطا فرمائی تاکہ اللہ تمہارے اگلے اور پچھلے گناہ معاف فرما دے اور تم پر اپنی نعمت پوری کرے اور تمہیں سیدھے راستے پر چلائے} [الفتح 1-2] دو آیتوں کے آخر تک۔ ہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو مبارک ہو! لیکن ہمارے لیے کیا ہے؟ آپ نے تلاوت فرمائی: {تاکہ مؤمن مردوں اور مؤمن عورتوں کو اُن جنتوں میں داخل فرمائے جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں جن میں ہمیشہ رہیں اور اُن سے اُن کی برائیاں دور فرما دے اور اللہ کے نزدیک یہ بڑی کامیابی ہے} [الفتح 5]۔ جب ہم خیبر پہنچے اور اُنہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا لشکر دیکھا تو وہ قلعے میں بھاگ گئے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: خیبر تباہ ہوا! بے شک جب ہم کسی قوم کے آنگن میں اُتریں تو ڈرائے ہوئے لوگوں کی صبح بُری ہو۔ حکم بن مالک ضعیف ہیں، یہ بطور شاہد روایت کیا ہے۔