العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي رَزِينٍ قَالَ جَاءَ نَافِعُ بْنُ الْأَزْرَقِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ «الصَّلَوَاتُ الْخُمُسُ فِي الْقُرْآنِ؟» فَقَالَ نَعَمْ فَقَرَأَ {فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ} [الروم 17] قَالَ صَلَاةُ الْمَغْرِبِ {وَحِينَ تُصْبِحُونَ} [الروم 17] صَلَاةُ الصُّبْحِ {وَعَشِيًّا} [مريم 11] صَلَاةُ الْعَصْرِ {وَحِينَ تُظْهِرُونَ} [الرو�� 18] صَلَاةُ الظُّهْرِ وَقَرَأَ {وَمِنْ بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَكُمْ} [النور 58] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: 'Nafi' ibn al-Azraq came to Ibn Abbas and said: "Are the five prayers [mentioned] in the Qur'an?" He said: Yes. Then he recited: {So exalt [the name of] Allah when you reach the evening} [al-Rum: 17] — he said: The Maghrib prayer. {And when you reach the morning} [al-Rum: 17] — the Fajr prayer. {And at mid-afternoon} [Maryam: 11] — the Asr prayer. {And when you are at noon} [al-Rum: 18] — the Dhuhr prayer. And he recited: {And after the night prayer — three times of privacy for you} [al-Nur: 58].' This hadith has an authentic chain, but they [al-Bukhari and Muslim] did not record it. It is authentic.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے: 'نافع بن الازرق نے ابن عباس کے پاس آ کر کہا: "کیا پانچ نمازیں قرآن میں ہیں؟" فرمایا: ہاں۔ پھر تلاوت فرمائی: {پس اللہ کی تسبیح کرو جب تم شام کو پہنچو} [الروم: 17] — فرمایا: مغرب کی نماز۔ {اور جب صبح کرو} [الروم: 17] — فجر کی نماز۔ {اور تیسرے پہر} [مریم: 11] — عصر کی نماز۔ {اور جب تم دوپہر کو پہنچو} [الروم: 18] — ظہر کی نماز۔ اور تلاوت فرمائی: {اور نمازِ عشاء کے بعد — تین پردے کے اوقات ہیں تمہارے لیے} [النور: 58]۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے مگر بخاری و مسلم نے اسے روایت نہیں کیا۔ صحیح ہے۔
