العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدٍ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «كُلُّ بَنِي آدَمَ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَهُ ذَنْبٌ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا» قَالَ ث��مَّ دَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَدَهُ إِلَى الْأَرْضِ فَأَخَذَ عُودًا صَغِيرًا ثُمَّ قَالَ «وَذَلِكَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَا لِلرِّجَالِ إِلَّا مِثْلُ هَذَا الْعُودِ لِذَلِكَ سَمَّاهُ اللَّهُ سَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Amr ibn al-'As (may Allah be well pleased with him) narrated that he heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Every son of Adam will come on the Day of Judgment with a sin, except for Yahya ibn Zakariyya.' Then the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) lowered his hand to the ground, picked up a small twig, and said: 'That is because he did not have what men have except like this twig. For that reason, Allah called him a chief, chaste, and a prophet from among the righteous.' This hadith is sound upon the criteria of Muslim, and they did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: 'ہر ابن آدم قیامت کے دن گناہ لے کر آئے گا سوائے یحییٰ بن زکریا علیہما السلام کے۔' پھر حضور صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنا ہاتھ زمین کی طرف جھکایا اور ایک چھوٹی ٹہنی اٹھائی پھر فرمایا: 'اس لیے کہ ان کے پاس وہ نہیں تھا جو مردوں کے پاس ہوتا ہے سوائے اس ٹہنی جتنے کے۔ اسی لیے اللہ نے انہیں سید، حصور اور صالحین میں سے نبی کہا۔' یہ حدیث مسلم کی شرط پر صحیح ہے اور انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
