العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ أَنْبَأَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنِي أَبُو قُرَّةَ الْأَسَدِيُّ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يُحَدِّثُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّهُ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ مَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا كَانَ لَهُ نُورًا مِنْ أَبْيَنَ إِلَى مَكَّةَ حَشُّهُ الْمَلَائِكَةُ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'It has been revealed to me that whoever hopes for the meeting with his Lord, let him do righteous deeds and not associate anyone in the worship of his Lord — he shall have a light stretching from Abyan to Makkah, with angels filling it.'
الترجمة الأردية
حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'مجھ پر وحی کی گئی ہے کہ جو شخص اپنے رب سے ملاقات کی امید رکھتا ہو وہ نیک عمل کرے اور اپنے رب کی عبادت میں کسی کو شریک نہ کرے — اس کے لیے ابین سے مکہ تک نور ہوگا جسے فرشتے بھر دیں گے۔'
