العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ {وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا} [الأنعام 142] قَالَ الْحَمُولَةُ مَا حَمَلَ مِنَ الْإِبِلِ وَالْفَرْشُ الصِّغَارُ
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) regarding {And of the cattle, some are for carrying loads and some are too small} [al-An'am 142], he said: Those for carrying loads (hamulah) are the large camels that carry burdens, and those too small (farsh) are the young ones.
الترجمة الأردية
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، {اور مویشیوں میں سے بعض بوجھ اٹھانے والے اور بعض چھوٹے} [الانعام 142] فرمایا: حمولہ (بوجھ اٹھانے والے) اونٹوں میں سے وہ ہیں جو بوجھ اٹھاتے ہیں، اور فرش (چھوٹے) چھوٹے جانور ہیں۔
