العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ثنا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَاءَ} [المائدة 20] قَالَ جَعَلَ مِنْكُمْ أَنْبِيَاءَ {وَجَعَلَكُمْ مُلُوكًا} [المائدة 20] قَالَ الْمَرْأَةُ وَالْخَادِمُ {وَآتَاكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ} [المائدة 20] قَالَ الَّذِينَ هُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ يَوْمَئِذٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated regarding the saying of Allah Most High: 'He made among you prophets' (Surah Al-Ma'idah, 20). He stated: He made from you prophets. 'And made you kings' — He stated: This means having a wife and a servant. 'And gave you what He had not given to anyone in the worlds' — He stated: This refers to those who were among them at that time. This is an authentic hadith in its chain of narration, though they (Bukhari and Muslim) did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے فرمان کے بارے میں روایت ہے: 'تم میں انبیاء بنائے' (سورۃ المائدہ، 20)۔ فرمایا: تم میں سے انبیاء بنائے۔ 'اور تمہیں بادشاہ بنایا' — فرمایا: یعنی بیوی اور خادم ہونا۔ 'اور تمہیں وہ دیا جو جہانوں میں کسی کو نہیں دیا' — فرمایا: یہ ان لوگوں سے متعلق ہے جو اس وقت ان کے درمیان تھے۔ یہ حدیث اسناد میں صحیح ہے مگر انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
