العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي الشَّيْخُ الْفَقِيهُ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ شَقِيقٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَفَيَّاضُ بْنُ زُهَيْرٍ قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ جَاءَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَجُلٌ فَقَالَ رَجُلٌ تُوُفِّيَ وَتَرَكَ ابْنَةً وَأُخْتًا لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ فَقَالَ لِلِابْنَةِ النِّصْفُ وَلَيْسَ لِلْأُخْتِ شَيْءٌ مَا بَقِيَ فَهُوَ لِعَصَبَتِهِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ فَإِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَدْ قَضَى بِغَيْرِ ذَلِكَ جَعَلَ لِلِابْنَةِ النِّصْفَ وَلِلْأُخْتِ النِّصْفَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ؟ قَالَ مَعْمَرٌ فَلَمْ أَدْرِ مَا وَجْهُ ذَلِكَ حَتَّى لَقِيتُ ابْنَ طَاوُسٍ فَذَكَرْتُ لَهُ حَدِيثَ الزُّهْرِيِّ فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ} [النساء 176] قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُلْتُمْ أَنْتُمْ لَهَا النِّصْفُ وَإِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Salamah ibn Abd al-Rahman (may Allah have mercy upon him) narrated: A man came to Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) and asked about a man who died leaving behind a daughter and a full sister (from both parents). Hadrat Ibn Abbas stated: The daughter receives half, and the sister receives nothing; whatever remains goes to the male relatives (asabah). A man said to him: But Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) had judged that the sister receives half alongside the daughter. Hadrat Ibn Abbas stated: Are you more knowledgeable or Allah? Allah Most High says: 'If a man dies leaving no children but has a sister, she shall have half of what he leaves' (Surah An-Nisa, 176).
الترجمة الأردية
حضرت ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن رحمۃ اللہ علیہ سے روایت ہے کہ ایک شخص حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس آیا اور ایک ایسے شخص کے بارے میں پوچھا جو فوت ہو گیا اور ایک بیٹی اور ایک حقیقی بہن چھوڑی۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: بیٹی کو نصف ملے گا اور بہن کو کچھ نہیں ملے گا؛ جو باقی بچے وہ عصبہ کا ہے۔ ایک شخص نے عرض کیا: حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے تو بہن کے لیے بیٹی کے ساتھ نصف کا فیصلہ کیا تھا۔ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: تم زیادہ جانتے ہو یا اللہ؟ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: 'اگر کوئی شخص فوت ہو جائے جس کی اولاد نہ ہو اور ایک بہن ہو تو اسے نصف ملے گا جو اس نے چھوڑا' (سورۃ النساء، 176)۔
