العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثنا جَدِّي ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «لَا أَدْرِي كَيْفَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عِتِيًّا أَوْ جِثِيًّا فَإِنَّهُمَا جَمِيعًا بِالضَّمِ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: 'I do not know whether the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited "itiyyan" or "jithiyyan" - for both of them are with dammah (on the first letter).'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: 'مجھے معلوم نہیں کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے "عِتِیًّا" پڑھا یا "جِثِیًّا" - کیونکہ یہ دونوں ضمہ کے ساتھ ہیں۔'
