العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْجَارُودِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا الْأَصْبَهَانِيُّ بِالرِّيِّ ثنا مِهْرَانُ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا سُفْيَانُ عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَكَثَ النَّبِيُّ ﷺ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سِنِينَ نَبِيًّا فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ {أَدْخِلْنِي مَدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مَخْرَجَ صِدْقٍ} [الإسراء 80] بِفَتْحِ الْمِيمِ فَهَاجَرَ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) said: 'The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stayed in Makkah for thirteen years as a Prophet. Then the verse was revealed to him: "adkhilni mudkhala sidqin wa akhrijni mukhraja sidqin" (Admit me a good entrance and bring me out a good exit) [al-Isra: 80] with fathah on the mim. Then he emigrated.'
الترجمة الأردية
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا: 'حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تیرہ سال تک مکہ میں بطور نبی مقیم رہے۔ پھر آپ پر یہ آیت نازل ہوئی: "اَدخِلنِی مَدخَلَ صِدقٍ وَاَخرِجنِی مَخرَجَ صِدقٍ" (مجھے سچائی کے ساتھ داخل کر اور سچائی کے ساتھ نکال) [الاسراء: 80] میم پر فتحہ کے ساتھ۔ پھر آپ نے ہجرت فرمائی۔'
