العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ ابْنُ الْإِمَامِ الْمُقْرِئُ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْمُقْرِئُ وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْزَةَ الْكِسَائِيُّ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا نَبِيءَ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَسْتُ بِنَبِيءِ اللَّهِ وَلَكِنِّي نَبِيُّ اللَّهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ مُفَسِّرٌ بِإِسْنَادٍ لَيْسَ مِنْ شَرْطِ هَذَا الْكِتَابِ بل منكر لم يصح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) said: 'A Bedouin came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: O Nabi' of Allah (with hamzah). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I am not Nabi' of Allah (with hamzah), rather I am Nabiyy of Allah (without hamzah)."'
الترجمة الأردية
حضرت ابوذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: 'ایک اعرابی حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا اور کہا: یا نبیء اللہ (ہمزہ کے ساتھ)۔ حضور صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "میں نبیء اللہ (ہمزہ کے ساتھ) نہیں ہوں بلکہ میں نبیُّ اللہ (بغیر ہمزہ) ہوں۔"'
