العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَزِيدَ الْآدَمِيُّ الْقَارِئُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْهَاشِمِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي الْعَجْفَاءِ السُّلَمِيِّ قَالَ خَطَبَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ أَلَا لَا تُغَالُوا صَدَاقَ النِّسَاءِ فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ كَانَ أَوْلَاكُمْ بِهَا وَأَحَقَّكُمْ بِهَا مُحَمَّدٌ ﷺ «مَا أَصْدَقَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ أَكْثَرَ مِنِ اثْنَتَيْ عَشَرَةَ أُوقِيَّةً» وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيُغْلِي بِصَدَاقِ امْرَأَتِهِ حَتَّى يَكُونَ لَهَا عَدَاوَةٌ فِي نَفْسِهِ وَيَقُولُ قَدْ كُلِّفْتُ إِلَيْكِ عَرَقُ الْقِرْبَةِ أَلَا لَا تُغَالُوا صَدَاقَ النِّسَاءِ فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ كَانَ أَوْلَاكُمْ بِهَا وَأَحَقَّكُمْ بِهَا مُحَمَّدٌ ﷺ «مَا أَصْدَقَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ أَكْثَرَ مِنِ اثْنَتَيْ عَشَرَةَ أُوقِيَّةً» وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيُغْلِي بِصَدَاقِ امْرَأَتِهِ حَتَّى يَكُونَ لَهَا عَدَاوَةٌ فِي نَفْسِهِ وَيَقُولُ قَدْ كُلِّفْتُ إِلَيْكِ عَرَقُ الْقِرْبَةِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu al-Ajfa' al-Sulami (may Allah be well pleased with him) narrated: Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) addressed us and said: 'Beware! Do not be excessive in the mahr of women. For if it were an honour in this world or piety before Allah, the most deserving and entitled to it among you would have been Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him). He never gave any of his wives a mahr of more than twelve uqiyya. And indeed, one of you increases the mahr of his wife until it breeds enmity in his heart, and he says: I have borne for your sake the utmost hardship.'
الترجمة الأردية
حضرت ابو العجفاء سلمی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ہمیں خطبہ دیا اور فرمایا: خبردار! عورتوں کے مہر میں غلو نہ کرو۔ کیونکہ اگر یہ دنیا میں عزت کی بات ہوتی یا اللہ کے نزدیک تقویٰ ہوتا تو تم میں سے اس کے سب سے زیادہ مستحق اور حقدار محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ہوتے۔ آپ نے اپنی کسی بھی زوجہ مطہرہ کو بارہ اوقیے سے زیادہ مہر نہیں دیا۔ اور تم میں سے کوئی اپنی بیوی کا مہر اتنا بڑھا دیتا ہے کہ دل میں دشمنی پیدا ہو جاتی ہے اور کہتا ہے: میں نے تیرے لیے بڑی مشقت اٹھائی ہے۔
