العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ ثنا جَدِّي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ثنا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهَا سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّهُ قَالَ «أَلَا هَلْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ إِنِّي حَمَيْتُ صَحَابَتِي بِصُدُورِ نَبْلِي هَذَا» حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح أَنَّهُ قَالَ «أَلَا هَلْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ إِنِّي حَمَيْتُ صَحَابَتِي بِصُدُورِ نَبْلِي هَذَا» حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
الترجمة الإنجليزية
Narrated from Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him), through his daughter 'A'isha, that he said: 'Has the Messenger of Allah been informed? Indeed, I protected my companions with the tips of my arrows.' This hadith has a sound chain and they did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ان کی بیٹی عائشہ کے واسطے سے مروی ہے کہ انہوں نے فرمایا: 'کیا رسول اللہ کو خبر پہنچی؟ بے شک میں نے اپنے تیروں کی نوکوں سے اپنے ساتھیوں کی حفاظت کی۔' یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
