العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ عَنْ يُونُسَ بْنِ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَيْسَ مِنْ عَمَلٍ يُقَرِّبُ إِلَى الْجَنَّةِ إِلَّا قَدْ أَمَرْتُكُمْ بِهِ وَلَا عَمَلٌ يُقَرِّبُ إِلَى النَّارِ إِلَّا قَدْ نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ لَا يَسْتَبْطِئَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ رِزْقَهُ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَلْقَى فِي رُوعِيَ أَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ لَنْ يَخْرُجَ مِنَ الدُّنْيَا حَتَّى يَسْتَكْمِلَ رِزْقَهُ فَاتَّقُوا اللَّهَ أَيُّهَا النَّاسُ وَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ فَإِنِ اسْتَبْطَأَ أَحَدٌ مِنْكُمْ رِزْقَهُ فَلَا يَطْلُبْهُ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُنَالُ فَضْلُهُ بِمَعْصِيَةٍ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "There is no deed that brings one closer to Paradise except that I have commanded you to do it, and there is no deed that brings one closer to the Fire except that I have forbidden you from it. Let none of you consider his sustenance as being slow in coming, for indeed Jibril (upon him be peace) inspired in my heart that none of you shall depart from this world until he has received his sustenance in full. So fear Allah, O people, and be moderate in seeking. If anyone of you finds his sustenance slow in coming, let him not seek it through disobedience to Allah, for indeed the bounty of Allah cannot be attained through disobedience."
الترجمة الأردية
حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "کوئی عمل ایسا نہیں جو جنت کے قریب کرے مگر یہ کہ میں نے تمہیں اس کا حکم دیا ہے، اور کوئی عمل ایسا نہیں جو جہنم کے قریب کرے مگر یہ کہ میں نے تمہیں اس سے منع فرمایا ہے۔ تم میں سے کوئی اپنے رزق کو دیر سے آنے والا نہ سمجھے، کیونکہ جبریل علیہ السلام نے میرے دل میں یہ بات ڈالی ہے کہ تم میں سے کوئی دنیا سے نہیں جائے گا جب تک اپنا رزق پورا نہ پا لے۔ پس اے لوگو! اللہ سے ڈرو اور طلب میں اعتدال اختیار کرو۔ اگر تم میں سے کسی کو اپنا رزق دیر سے آتا لگے تو اسے اللہ کی نافرمانی کے ذریعے نہ تلاش کرے، کیونکہ اللہ تعالیٰ کا فضل معصیت سے حاصل نہیں ہوتا۔"
