العربية (الأصل)
حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا بِشْرُ بْنُ حُجْرٍ السَّامِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ الْتَقَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ عَمْرٍو فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ «أَيُّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَرْجَى عِنْدَكَ؟» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو {يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ} [الزمر 53] فَقَالَ لَكِنَّ قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ {رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي} [البقرة 260] هَذَا لِمَا فِي الصُّدُورِ وَيُوَسْوِسُ الشَّيْطَانُ فَرَضِيَ اللَّهُ مِنْ قَوْلِ إِبْرَاهِيمَ بِقَوْلِهِ {أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى} [البقرة 260] صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ فيه انقطاع
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Munkadir narrated: 'Abdullah ibn Abbas and Abdullah ibn Amr (may Allah be well pleased with them all) met. Ibn Abbas asked him: "Which verse in the Book of Allah gives you the most hope?" Abdullah ibn Amr replied: "{O My servants who have transgressed against themselves, do not despair of the mercy of Allah}" [al-Zumar 53]. Ibn Abbas said: "But the saying of Ibrahim (upon him be peace): {My Lord, they have led many among mankind astray. So whoever follows me is indeed of me, and whoever disobeys me — then indeed You are Most Forgiving, Most Merciful}" [Ibrahim 36].'
الترجمة الأردية
محمد بن المنکدر سے مروی ہے کہ حضرت عبداللہ بن عباس اور حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہم ملے۔ حضرت ابن عباس نے ان سے پوچھا: 'کتاب اللہ کی کون سی آیت آپ کے نزدیک سب سے زیادہ امید والی ہے؟' حضرت عبداللہ بن عمرو نے فرمایا: '{يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ}' [الزمر ۵۳]۔ حضرت ابن عباس نے فرمایا: 'لیکن حضرت ابراہیم علیہ السلام کا قول: {رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ}' [ابراہیم ۳۶]۔'
