العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الزُّبَيْرِيُّ ثنا بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا حَمْزَةُ بْنُ حَبِيبٍ الزَّيَّاتُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي جَسَدِي وَعَافِنِي فِي بَصَرِي وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنِّي لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَ��ِّ الْعَالَمِينَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ إِنْ سَلِمَ سَمَاعُ حَبِيبٍ مِنْ عُرْوَةَ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would say: 'O Allah, grant me well-being in my body, grant me well-being in my sight, and make it the last to leave me. There is no god but Allah, the Forbearing, the Generous. Glory be to Allah, Lord of the Magnificent Throne. All praise is due to Allah, Lord of all the worlds.'
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فرمایا کرتے تھے: اے اللہ! مجھے میرے جسم میں عافیت دے، مجھے میری بینائی میں عافیت دے، اور اسے میرا وارث بنا دے۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، حلیم، کریم۔ پاک ہے اللہ، عرشِ عظیم کا رب۔ تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں، تمام جہانوں کا رب۔
