العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي السَّمْحِ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «اسْتَكْثِرُوا مِنَ الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ» قِيلَ وَمَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «الْمِلَّةُ» قِيلَ وَمَا هِيَ؟ قَالَ «التَّكْبِيرُ وَالتَّهْلِيلُ وَالتَّسْبِيحُ وَالتَّحْمِيدُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ» هَذَا أَصَحُّ إِسْنَادِ الْمِصْرِيِّينَ فَلَمْ يُخَرِّجَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «اسْتَكْثِرُوا مِنَ الْبَاقِيَاتِ الصَّالِحَاتِ» قِيلَ وَمَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «الْمِلَّةُ» قِيلَ وَمَا هِيَ؟ قَالَ «التَّكْبِيرُ وَالتَّهْلِيلُ وَالتَّسْبِيحُ وَالتَّحْمِيدُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ» هَذَا أَصَحُّ إِسْنَادِ الْمِصْرِيِّينَ فَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Increase in the everlasting good deeds (al-baqiyat al-salihat)." It was asked: "What are they, O Messenger of Allah?" He stated: "The creed." It was asked: "What is it?" He stated: "Takbir (saying Allahu Akbar), Tahlil (saying La ilaha illAllah), Tasbih (saying SubhanAllah), Tahmid (saying Alhamdulillah), and La hawla wa la quwwata illa billah (There is no power or strength except through Allah)."
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ محبوب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: باقیات صالحات کی کثرت کرو۔ عرض کیا گیا: یا رسول اللہ! وہ کیا ہیں؟ آپ نے ارشاد فرمایا: ملت۔ عرض کیا گیا: وہ کیا ہے؟ آپ نے ارشاد فرمایا: تکبیر (اللہ أکبر)، تہلیل (لا إلہ إلا اللہ)، تسبیح (سبحان اللہ)، تحمید (الحمد للہ)، اور لا حول ولا قوۃ إلا باللہ۔
