العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحَمِيدُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ مُرْ أَصْحَابَكَ أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ وَالتَّلْبِيَةِ وَقَدْ قِيلَ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَقَالَ مُرْ أَصْحَابَكَ أَنْ يَرْفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ بِالْإِهْلَالِ وَالتَّلْبِيَةِ وَقَدْ قِيلَ عَنْ خَلَّادِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيٍّ
الترجمة الإنجليزية
Narrated from al-Sa'ib (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Jibril came to me and said: 'Command your companions to raise their voices with the ihlal and the talbiyah.'" It has also been narrated through Khallad ibn al-Sa'ib from Zayd ibn Khalid al-Juhani (may Allah be well pleased with him) from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) who stated: "Jibril came to me and said: 'Command your companions to raise their voices with the ihlal and the talbiyah.'" And it has also been narrated through Khallad ibn al-Sa'ib from Zayd ibn Khalid al-Juhani (may Allah be well pleased with him).
الترجمة الأردية
حضرت سائب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جبرئیل علیہ السلام میرے پاس آئے اور فرمایا: 'اپنے صحابہ کو حکم دیجیے کہ اِہلال اور تلبیہ میں اپنی آوازیں بلند کریں۔'" یہ حدیث خلاد بن سائب سے حضرت زید بن خالد جہنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے طریق سے بھی مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جبرئیل علیہ السلام میرے پاس آئے اور فرمایا: 'اپنے صحابہ کو حکم دیجیے کہ اِہلال اور تلبیہ میں اپنی آوازیں بلند کریں۔'"
