العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَحْوَهُ فَلْيَعْلَمْ طَالِبُ هَذَا الْعِلْمِ أَنَّ الْإِسْنَادَيْنِ لِيَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَدْ حَكَمَ لِأَحَدِهِمَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِالصِّحَّةِ وَحَكَمَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ لِلْآخَرِ بِالصِّحَّةِ فَلَا يُعَلَّلُ أَحَدُهُمَا بِالْآخَرِ وَقَدْ حَكَمَ إِسْ��َاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ لِحَدِيثِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ بِالصِّحَّةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَحْوَهُ فَلْيَعْلَمْ طَالِبُ هَذَا الْعِلْمِ أَنَّ الْإِسْنَادَيْنِ لِيَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَدْ حَكَمَ لِأَحَدِهِمَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ بِالصِّحَّةِ وَحَكَمَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ لِلْآخَرِ بِالصِّحَّةِ فَلَا يُعَلَّلُ أَحَدُهُمَا بِالْآخَرِ وَقَدْ حَكَمَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ لِحَدِيثِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ بِالصِّحَّةِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Rafi' ibn Khadij (may Allah be well pleased with him) narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) a similar narration. Let the seeker of this knowledge know that Yahya ibn Abi Kathir has two chains for this hadith: Ahmad ibn Hanbal judged one of them to be authentic, and Ali ibn al-Madini judged the other to be authentic. Neither weakens the other. Ishaq ibn Ibrahim al-Hanzali also judged the hadith of Shaddad ibn Aws to be authentic.
الترجمة الأردية
حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح کی روایت بیان کی۔ اس علم کے طالب کو جان لینا چاہیے کہ یحییٰ بن ابی کثیر کی اس حدیث میں دو اسانید ہیں: احمد بن حنبل نے ایک کو صحیح قرار دیا اور علی بن المدینی نے دوسری کو صحیح قرار دیا۔ ایک دوسری کو معلول نہیں کرتی۔ اسحاق بن ابراہیم الحنظلی نے بھی حدیثِ شداد بن اوس کو صحیح قرار دیا ہے۔
