العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ ، عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَكَانَتْ تَحْتَ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ دَخَلَ عَلَيْهَا فَسَكَبَتْ لَهُ وَضُوءًا، فَجَاءَتْ هِرَّةٌ تَشْرَبُ مِنْهُ، فَأَصْغَى لَهَا أَبُو قَتَادَةَ الْإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِي أَنْظُرُ، فَقَالَ : أَتَعْجَبِينَ يَا بِنْتَ أَخِي؟، قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ :" إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ، إِنَّمَا هِيَ مِنْ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ "
الترجمة الإنجليزية
Kabshah bint Ka'b ibn Malik, who was married to the son of Hadrat Abu Qatadah (may Allah be well pleased with him), narrated: Abu Qatadah came to her and she poured water for his ablution. A cat came to drink from it, so Abu Qatadah tilted the vessel for her until she drank. Kabshah said: He saw me looking, so he said: 'Are you surprised, O daughter of my brother?' I said: 'Yes.' He said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "It (the cat) is not impure. It is one of those (creatures) that go around among you."'
الترجمة الأردية
کبشہ بنت کعب بن مالک جو ابن ابی قتادہ کے نکاح میں تھیں، سے روایت ہے کہ حضرت ابو قتادہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ ان کے پاس آئے تو انہوں نے ان کے لیے وضو کا پانی ڈالا۔ ایک بلی آکر اس سے پینے لگی تو ابو قتادہ نے برتن اس کی طرف جھکا دیا یہاں تک کہ اس نے پی لیا۔ کبشہ فرماتی ہیں: انہوں نے مجھے دیکھتے دیکھا تو فرمایا: کیا تم حیران ہو، اے بھتیجی؟ میں نے کہا: ہاں۔ فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یہ (بلی) ناپاک نہیں ہے، یہ تو ان (جانوروں) میں سے ہے جو تمہارے درمیان گھومتے رہتے ہیں۔
