العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ" يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَعْدَ مَا يَطْلُعُ الْفَجْرُ ". وَكَانَتْ سَاعَةً لَا أَدْخُلُ فِيهَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Hafsah (may Allah be well pleased with her) narrated through Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to pray two light rak'ahs after dawn appeared. And that was a time when she would not enter upon the Prophet.
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے واسطے سے بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فجر ہونے کے بعد ہلکی دو رکعتیں پڑھتے تھے۔ اور یہ وہ وقت ہوتا تھا جب وہ نبی کریم کے پاس داخل نہ ہوتیں۔
