العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مِخْوَلٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، قَالَ :رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا سَاجِدٌ، وَقَدْ عَقَصْتُ شَعْرِي، أَوْ قَالَ : عَقَدْتُ " فَأَطْلَقَهُ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Rafi' (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) saw me while I was prostrating and I had tied up my hair — or said: knotted it — so he untied it.
الترجمة الأردية
حضرت ابو رافع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے دیکھا جبکہ میں سجدے میں تھا اور میں نے اپنے بال باندھ رکھے تھے — یا کہا: گانٹھ لگا رکھی تھی — تو آپ نے انہیں کھول دیا۔
