العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ كَانُوا" يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ # الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2 # ". قَالَ أَبُو مُحَمَّد : بِهَذَا نَقُولُ، وَلَا أَرَى الْجَهْرَ بِ # بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1 #
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), and Hadrat Abu Bakr, Hadrat Umar, and Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with them all) used to begin the recitation with 'Al-Hamdu lillahi Rabbil Alamin' (All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds). Abu Muhammad said: We follow this view, and I do not consider reciting 'Bismillah ir-Rahman ir-Rahim' aloud.
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم، اور حضرت ابو بکر، حضرت عمر، اور حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہم قراءت 'الحمد للہ رب العالمین' سے شروع فرماتے تھے۔ ابو محمد نے کہا: ہم اسی پر عمل کرتے ہیں، اور میں بسم اللہ الرحمن الرحیم بلند آواز سے پڑھنے کو صحیح نہیں سمجھتا۔
