العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَطِيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ :" أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ، وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ إِلَّا الْإِقَامَةَ ". أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، نَحْوَهُ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) narrated: "Hadrat Bilal (may Allah be well pleased with him) was commanded to say the phrases of the Adhan in pairs and the phrases of the Iqamah singly, except the Iqamah (i.e., the phrase 'Qad qamat is-salah' which was said twice)."
الترجمة الأردية
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: "حضرت بلال رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو حکم دیا گیا کہ اذان کے کلمات دو دو بار کہیں اور اقامت کے کلمات ایک ایک بار سوائے اقامت کے (یعنی 'قد قامت الصلاۃ' دو مرتبہ کہی جاتی)۔"
