العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ حَسَّانَ ، قَالَ :" مَا ازْدَادَ عَبْدٌ بِاللَّهِ عِلْمًا، إِلَّا ازْدَادَ النَّاسُ مِنْهُ قُرْبًا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ "، وَقَالَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ : " مَا ازْدَادَ عَبْدٌ عِلْمًا، إِلَّا ازْدَادَ قَصْدًا، وَلَا قَلَّدَ اللَّهُ عَبْدًا قِلَادَةً خَيْرًا مِنْ سَكِينَةٍ "
الترجمة الإنجليزية
Hassan stated: "No servant increases in knowledge of Allah except that people increase in drawing near to him through Allah's mercy." In another narration he said: "No servant increases in knowledge except that he increases in moderation. Allah does not adorn a servant with any adornment better than tranquillity (sakinah)."
الترجمة الأردية
حسان نے فرمایا: کوئی بندہ اللہ کے علم میں نہیں بڑھتا مگر لوگ اللہ کی رحمت سے اس کے قریب ہو جاتے ہیں۔ ایک اور روایت میں فرمایا: کوئی بندہ علم میں نہیں بڑھتا مگر اعتدال میں بڑھتا ہے۔ اور اللہ نے کسی بندے کو سکینت سے بہتر ہار نہیں پہنایا۔
