العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ :" إِنَّمَا يُفْتِي النَّاسَ ثَلَاثَةٌ : رَجُلٌ إِمَامٌ أَوْ وَالٍ، وَرَجُلٌ يَعْلَمُ نَاسِخَ الْقُرْآنِ مِنْ الْمَنْسُوخِ "، قَالُوا : يَا حُذَيْفَةُ، وَمَنْ ذَاكَ؟، قَالَ : " عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، أَوْ أَحْمَقُ مُتَكَلِّفٌ "
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Hudhayfah (may Allah be well pleased with him) said: 'Only three types of people should give rulings: a man who is a leader or governor, a man who knows the abrogating and abrogated verses of the Quran.' They said: 'O Hudhayfah, who is that?' He said: 'Umar ibn al-Khattab. Or a foolish pretender.'
الترجمة الأردية
حضرت حذیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: لوگوں کو صرف تین قسم کے لوگ فتویٰ دیں: ایک شخص جو امام یا والی ہو، اور ایک شخص جو قرآن کی ناسخ اور منسوخ آیات جانتا ہو۔ لوگوں نے کہا: اے حذیفہ! وہ کون ہے؟ فرمایا: عمر بن خطاب۔ یا کوئی احمق تکلف کرنے والا۔
